Брянская публика в восторге от московского мюзикла «Ала ад-Дин»
         


Брянская публика в восторге от московского мюзикла «Ала ад-Дин»

22.05.2007
ИА «Город_24», фото Светланы Штименко,

ala-ad-din.jpgМосковский государственный музыкальный театр национального искусства под руководством народного артиста РФ Владимира Назарова впервые выступил перед брянскими зрителями. В рамках фестиваля «Славянские театральные встречи» коллектив показал музыкальную комедию «Ала ад-Дин». Восточная музыка, танец живота и красочные костюмы заставляли зрителей долго не отпускать артистов со сцены, вызывая на «бис» снова и снова

Перед спектаклем руководитель театра Владимир Назаров, его сын режиссер-постановщик Артем Назаров (для него это режиссерский дебют), актеры Игорь Томилов, Алла Майорова первым делом заметили, что постановка предназначена для семейного просмотра. Хотя именно дети составляют до тридцати процентов аудитории музыкального театра национального искусства. Коллектив родился из собранного Владимиром Назаровым ансамбля народных инструментов «Жалейка», позже преобразованного в Государственный ансамбль фольклорной музыки. Как театр национального искусства существует пять лет, поставив за это время семь музыкальных спектаклей. Сейчас труппа работает над постановкой работ об Анне Ахматовой и по мотивам ранних рассказов Антона Чехова.

Главная цель коллектива — познакомить зрителей с многообразием культур народов мира, ведь в спектаклях используется музыка, танцы, элементы культуры многих стран. Труппа театра очень многочисленна — это 250 человек, из которых 68 актеров. Все артисты владеют не менее чем десятью музыкальными инструментами, конечно, поют, танцуют и играют. Молодые артисты подготовлены на целевом курсе академии музыки имени Гнесиных, набранном Назаровым в 2000 году. На вопрос, почему на славянский театральный фестиваль привезли комедию по мотивам восточной сказки «Ала ад-Дин», Владимир Назаров отвечает, что «неужели русскому чуждо восприятие восточной культуры? Уверен, что наоборот». Зрительская реакция это подтвердила.

По словам Игоря Томилина (в спектакле играет Султана), который сейчас представлен на получение звания народного артиста, «Владимир Назаров прежде всего порядочный и добрый человек. И как режиссер тоже». При этом загадочно добавляет, «хотя метод кнута и пряника присутствует, ведь его никто не отменял». Кроме того, артисты отмечают, что их руководитель «невероятно везучий человек, надо бы ему попробовать сыграть в казино — непременно выиграет», на что Владимир Назаров вдруг серьезно замечает: «я в жизни много играю, поэтому нет необходимости идти в казино». А вот дед народного артиста был знатным картежником и по совместительству стекольщиком — «то без копейки ходил, а то с телегой добра разъезжал. Родом, кстати, с Орловщины».

Спектакль «Ала ад-Дин» создан по одноименной пьесе, написанной в свою очередь по мотивам «Рассказа об Ала ад-Дине и волшебном светильнике» и повести «Волшебная лампа Аладдина». Сюжет всем хорошо знаком и не претерпел существенных изменений, но по-новому расставлены акценты. Темы же хорошо известны: лицемерие и искренность, свобода, выбор, любовь. Создатели спектакля наполнили его вполне современными мотивами. Во-первых, это всевозможные привычные для нас термины, вроде «конфронтация», «рейтинг», или реплики: «А что у нас со стабилизационным фондом?», «Демократии нанюхались?» — или «Папа, а ты знаешь, что такое женская истерика?!». И вот на этом фоне фраза «В Багдаде все спокойно!». Благодаря этому, действо наполняется комическими нотками, сами актеры вовсю иронизируют и явно испытывают удовольствие от игры. В некоторых рецензиях упоминается об эротической составляющей спектакля, в частности, в танцах одалисок из гарема Султана. Конечно, танцы живота эротичны, но в данном случае совершенно органичны, уместны. Наоборот, хочется тоже пуститься в пляс и заодно запеть. Ведь все герои мюзикла, разумеется, поют. В спектакле использована восточная — народная и авторская — музыка (часть написал Владимир Назаров). Яркие в своей индивидуальности, насыщенные, красивые голоса Марии Молчановой (Будур), Игоря Милюкова (Ала ад-Дин), Игоря Коровина (Визирь), Рачика Оруджева (Колдун), мамы Ала ад-Дина (Алла Майрова, кстати, в свободное время — бэк-вокалистка коллектива Гарика Сукачева; представляется к званию народной артистки) завораживают.

Танцы персонажей тоже насыщены современными элементами, — все вместе позволяет назвать спектакль не только музыкальной комедией, но и мюзиклом, жанр которого очень редок на брянских театральных подмостках. Восточный колорит присутствует и в костюмах, и в декорациях, и в музыке. Правда, сцена брянского театра тесновата для артистов, поэтому уместились не все декорации, а танцорам пришлось несколько сдерживать свой размах. По сюжету Ала-ад-Дин и Будур трепетно любят друг друга, попутно преодолевая актуальные жизненные, хотя и «сказочные «трудности. Кстати, Будур не только красива и обаятельна, но своенравна, как почти всякая избалованная дочь. Потому периодически топает ножкой, поколачивает придворную охрану, грозится устроить женскую истерику. Игорь Милюков в роли Ала ад-Дина будто сошел с глянцевых обложек журналов, его герой также обаятелен и непосредственен.

В финале, конечно, звучит песня о любви в исполнении главных персонажей. Но занавес дают нескоро, так как восторженные брянские зрители долго не отпускают коллектив со сцены. Солисты еще пару раз исполняют финальную композицию, затем появляется Владимир Назаров и просит коллектив повторить последний куплет, но без музыки, «для тех, кто еще сомневается в подлинности». Качество не вызывает сомнений и наконец довольные друг другом актеры и зрители расходятся.

© ИА «Город_24», фото Светланы Штименко

ala-ad-din_220_01.jpg ala-ad-din_220_02.jpg
ala-ad-din_220_03.jpg ala-ad-din_220_04.jpg
ala-ad-din_220_05.jpg ala-ad-din_220_06.jpg
ala-ad-din_220_07.jpg ala-ad-din_220_08.jpg
ala-ad-din_220_09.jpg ala-ad-din_220_10.jpg
ala-ad-din_220_11.jpg ala-ad-din_220_12.jpg