Сонет 120 ("То, что мой друг бывал жесток со мною...")
         


Сонет 120 ("То, что мой друг бывал жесток со мною...")

Вильям Шекспир (перевод Самуила Маршака)

То, что мой друг бывал жесток со мною,
Полезно мне. Сам испытав печаль,
Я должен гнуться под своей виною,
Коль это сердце – сердце, а не сталь.

И если я потряс обидой друга,
Как он меня, – его терзает ад.
И у меня не может быть досуга
Припоминать обид минувших яд.

Пускай та ночь печали и томленья
Напомнит мне, что чувствовал я сам,
Чтоб другу я принес для исцеленья,
Как он тогда, раскаянья бальзам.

Я все простил, что испытал когда-то,
И ты прости, – взаимная расплата!